Powered By Blogger

martes, 22 de noviembre de 2011

Subtitulado para entenderlo

Ella siempre se preguntó porque hay canciones cantadas en inglés que siempre conseguían transmitirle un significado que no podía entender, si tenemos en cuenta que apenas consigue entender una gota de inglés.

Pero recuerda aquella primera verbena de verano a la que asistió tras la inesperada muerte de su padre. Y recuerda el burbujeo de todo su cuerpo cuando sonaron los primeros compases de esta canción. Y la sangre que se terminó agolpando en su cabeza. Y el gesto de preocupación en su marido cuando se apoyó en él para equilibrar la tormenta de sentimientos que la embargaban por dentro. Y todas las lágrimas que lloró porque desde algún lugar lejano parecía entender a la perfección esa letra, ese sentimiento, y ese desgarro en la voz.

A Ella hay algo que no le gusta: que se preocupen por ella. No le gusta contagiar tristeza o desesperación porque sabe que no sirven de nada. Es por eso que en cuanto esa canción dejó de sonar volvió a recuperarse y pudo sonreír incluso unas canciones más tarde. Ella sabe lo importante que es no desesperar ni desesperarse. Que en ello está el verdadero sentido de una vida vivida con eficiencia. Pero quedó pendiente que un día descubriese el mensaje inscrito en esa canción. Y en ese momento lloró de nuevo al escucharla, porque encerraba una gran verdad.

3 comentarios:

  1. Es sugerente la escena de esa verbena de verano.

    Saludos,

    ResponderEliminar
  2. Quizás subtitulado para entenderlo, pero para sentirlo, no hace falta.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. :( Intentando borrar un comentario mío, borré uno que había aquí. Lo siento Leo :(

    ResponderEliminar

Tu lees desde la invisibilidad y puedes aportar algo a este lugar, para ello existe